TRANSLATION
by H.E. Butler (1909)
[Excerpted by GZ]
For you will remember that it is only four or five days since his advocates of malice prepense attacked me with slanderous accusations, and began to charge me with practice of the black art and with the murder of my step-son Pontianus. I was at the moment totally unprepared for such a charge, and was occupied in defending an action brought by the brothers Granius against my wife Pudentilla. I perceived that these charges were brought forward not so much in a serious spirit as to gratify my opponents' taste for wanton slander. I therefore straightway challenged them, not once only, but frequently and emphatically, to proceed with their accusation.
The result was that Aemilianus, perceiving that you, Maximus, not to speak of others, were strongly moved by what had occurred, and that his words had created a serious scandal, began to be alarmed and to seek for some safe refuge from the consequences of his rashness.
Even that he had not the courage to do openly in his own person, but a day later presented the indictment in the name of my step-son, Sicinius Pudens, a mere boy, adding that he appeared as his representative. This is a new method. He attacks me through the agency of a third person, whose tender age he employs to shield his unworthy self against a charge of false accusation. You, Maximus, with great acuteness saw through his designs and ordered him to renew his original accusation in person. In spite of his promise to comply, he cannot be induced to come to close quarters, but actually defies your authority and continues to skirmish at long range with his false accusations. He persistently shirks the perilous task of a direct attack, and perseveres in his assumption of the safe role of the accuser's legal representative.
As a result, even before the case came into court, the real nature of the accusation became obvious to the meanest understanding. The man who invented the charge and was the first to utter it had not the courage to take the responsibility for it. Moreover the man in question is Sicinius Aemilianus, who, if he had discovered any true charge against me, would scarcely have been so backward in accusing a stranger of so many serious crimes, seeing that he falsely asserted his own uncle's will to be a forgery although he knew it to be genuine: indeed he maintained this assertion with such obstinate violence, that even after that distinguished senator, Lollius Urbicus, in accordance with the decision of the distinguished consulars, his assessors, had declared the will to be genuine and duly proven, he continued -- such was his mad fury -- in defiance of the award given by the voice of that most distinguished citizen, to assert with oaths that the will was a forgery. It was only with difficulty that Lollius Urbicus refrained from making him suffer for it.
For I am pleading not merely my own cause, but that of philosophy as well, philosophy, whose grandeur is such that she resents even the slightest slur cast upon her perfection as though it were the most serious accusation. Knowing this, Aemilianus' advocates, only a short time ago, poured forth with all their usual loquacity a flood of driveling accusations, many of which were specially invented for the purpose of blackening my character, while the remainder were such general charges as the uninstructed are in the habit of leveling at philosophers. It is true that we may regard these accusations as mere interested vapourings, bought at a price and uttered to prove their shamelessness worthy of its hire.
It is a recognized practice on the part of professional accusers to let out the venom of their tongues to another's hurt; nevertheless, if only in my own interest, I must briefly refute these slanders, lest I, whose most earnest endeavour it is to avoid incurring the slightest spot or blemish to my fair fame, should seem, by passing over some of their more ridiculous charges, to have tacitly admitted their truth, rather than to have treated them with silent contempt. For a man who has any sense of honour or self-respect must needs -- such at least is my opinion -- feel annoyed when he is thus abused, however falsely. Even those whose conscience reproaches them with some crime, are strongly moved to anger, when men speak ill of them, although they have been accustomed to such ill report ever since they became evildoers. And even though others say naught of their crimes, they are conscious enough that such charges may at any time deservedly be brought against them. It is therefore doubly vexatious to the good and innocent man when charges are undeservedly brought against him which he might with justice bring against others. For his ears are unused and strange to ill report, and he is so accustomed to hear himself praised that insult is more than he can bear.
If, however, I seem to be anxious to rebut charges which are merely frivolous and foolish, the blame must be laid at the door of those, to whom such accusations, in spite of their triviality, can only bring disgrace. I am not to blame. Ridiculous as these charges may be, their refutation cannot but do me honour.
[GREEK]which I may interpret thus: `The most glorious gifts of the gods are in no wise to be despised; but the things which they are wont to give are withheld from many that would gladly possess them.' Such would have been my reply.
[GREEK]
I should have added that philosophers are not forbidden to possess a handsome face. Pythagoras, the first to take the name of `philosopher', was the handsomest man of his day. Zeno also, the ancient philosopher of Velia, who was the first to discover that most ingenious device of refuting hypotheses by the method of self-inconsistency, that same Zeno was -- so Plato asserts -- by far the most striking in appearance of all the men of his generation. It is further recorded of many other philosophers that they were comely of countenance and added fresh charm to their personal beauty by their beauty of character.
But such a defence is, as I have already said, far from me. Not only has nature given me but a commonplace appearance, but continued literary labour has swept away such charm as my person ever possessed, has reduced me to a lean habit of body, sucked away all the freshness of life, destroyed my complexion and impaired my vigour. As to my hair, which they with unblushing mendacity declare I have allowed to grow long as an enhancement to my personal attractions, you can judge of its elegance and beauty. As you see, it is tangled, twisted and unkempt like a lump of tow, shaggy and irregular in length, so knotted and matted that the tangle is past the art of man to unravel. This is due not to mere carelessness in the tiring of my hair, but to the fact that I never so much as comb or part it. I think this is a sufficient refutation of the accusations concerning my hair which they hurl against me as though it were a capital charge.
Certainly if the aphorism said to occur in the poems of Statius Caecilius be true, that innocence is eloquence itself, to that extent I may lay claim to eloquence and boast that I yield to none. For on that assumption what living man could be more eloquent than myself? I have never even harboured in my thoughts anything to which I should fear to give utterance. Nay, my eloquence is consummate, for I have ever held all sin in abomination; I have the highest oratory at my command, for I have uttered no word, I have done no deed, of which I need fear to discourse in public. I will begin therefore to discourse of those verses of mine, which they have produced as though they were something of which I ought to be ashamed. You must have noticed the laughter wit h which I showed my annoyance at the absurd and illiterate manner in which they recited them.
I will now deal with the actual charge of magic. You spared no violence in fanning the flame of hatred against me. But you have disappointed all men's expectations by your old wives' fables, and the fire kindled by your accusations has burned itself away . I ask you, Maximus, have you ever seen fire spring up among the stubble, crackling sharply, blazing wide and spreading fast, but soon exhausting its flimsy fuel, dying fast away, leaving not a wrack behind? So they have kindled their accusation with abuse and fanned it with words, but it lacks the fuel of facts and, your verdict once given, is destined to leave not a wrack of calumny behind. The whole of Aemilianus' calumnious accusation was centred in thc charge of magic. I should therefore like to ask his most learned advocates how, precisely, they would define a magician.
If what I read in a large number of authors is true, namely, that magician
is the Persian word for priest, what is there criminal in being a priest and
having due knowledge, science, and skill in all ceremonial law, sacrificial
duties, and the binding rules of religion, at least if magic consists in that
which Plato sets forth in his description of the methods employed by the
Persians in the education of their young princes? I remember the very words of
that divine philosopher. Let me recall them to your memory, Maximus:
When the boy has reached the age of fourteen he is handed over to the care of men known as the Royal Masters. They are four in number, and are chosen as being the best of the elders of Persia, one the wisest, another the justest, a third the most temperate, a fourth the bravest. And one of these teaches the boy the magic of Zoroaster the son of Oromazes; and this magic is no other than the worship of the gods. He also teaches him the arts of kingship.
But if these accusers of mine, after the fashion of the common herd, define a magician as one who by communion of speech with the immortal gods has power to do all the marvels that he will, through a strange power of incantation, I really wonder that they are not afraid to attack one whom they acknowledge to be so powerful. For it is impossible to guard against such a mysterious and divine power. Against other dangers we may take adequate precautions. He who summons a murderer before the judge comes into court with an escort of friends; he who denounces a poisoner is unusually careful as to what he eats; he who accuses a thief sets a guard over his possessions. But for the man who exposes a magician, credited with such awful powers, to the danger of a capital sentence, how can escort or precaution or watchmen save him from unforeseen and inevitable disaster? Nothing can save him, and therefore the man who believes in the truth of such a charge as this is certainly the last person in the world who should bring such an accusation.
I fear, however, Maximus, that you may regard the empty, ridiculous and childish fictions which my opponents have advanced in support of their case as serious charges merely because they have been put forward. `Why,' says my accuser, `have you sought out particular kinds of fish?' Why should not a philosopher be permitted to do for the satisfaction of his desire for knowledge what the gourmand is permitted to do for the satisfaction of his gluttony? `What,' he asks, `induced a free woman to marry you after thirteen years of widowhood?' As if it were not more remarkable that she should have remained a widow so long. `Why, before she married you, did she express certain opinions in a letter?' As if anyone should give the reasons for another person's private opinions. `But,' he goes on, `although she was your senior in years, she did not despise your youth.' Surely this simply serves to show that there was no need of magic to induce a woman to marry a man, or a widow to wed a bachelor some yea rs her junior. There are more charges equally frivolous. `Apuleius,' he persists, `keeps a mysterious object in his house which he worships with veneration.' As if it were not a worse offence to have nothing to worship at all. `A boy fell to the ground in Apuleius' presence.' What if a young man or even an old man had fallen in my presence through a sudden stroke of disease or merely owing to the slipperiness of the ground? Do you really think to prove your charge of magic by such arguments as these: the fall of a wretched boy, my marriage to my wife, my purchases of fish?
I will therefore begin by refuting their arguments, and will prove that they have nothing to do with magic. Next I will show that even on the assumption of my being the most consummate magician, I have never given cause or occasion for conviction of any evil practice. I will also deal with the lies with which they have endeavoured to arouse hostility against me, with their misquotation and misinterpretation of my wife's letters, and with my marriage with Pudentilla, whom, as I will proceed to prove, I ma rried for love and not for money. This marriage of ours caused frightful annoyance and distress to Aemilianus. Hence springs all the anger, frenzy, and raving madness that he has shown in the conduct of this accusation.
If I succeed in making all these points abundantly clear and obvious, I shall then appeal to you, Claudius Maximus, and to all here present to bear me out, that the boy Sicinius Pudens, my step-son, through whom and with whose consent his uncle now accus es me, was quite recently stolen from my charge after the death of Pontianus his brother, who was as much his superior in character as in years, and that he was fiercely embittered against myself and his mother through no fault of mine: that he abandoned his study of the liberal arts and cast off all restraint, and -- thanks to the education afforded him by this villanous accusation -- is more likely to resemble his uncle Aemi]ianus than his brother Pontianus.
But if there is nothing in all this that can give rise to suspicion, neither the payment of the fishermen to ply their usual trade, to wit, the capture of fish -- I may point out that the prosecution never produced any of these fishermen, who are, as a matter of fact, wholly creatures of their imagination -- nor the purchase of a common article of sale -- the prosecution have never stated the amount paid, for fear that if they mentioned a small sum, it would be regarded as trivial, or if they mentioned a large sum it would fail to win belief, -- if, I say, there is no cause for suspicion on any of these grounds, I would ask Aemilianus to tell me what, failing these, induced them to accuse me of magic.
I beg you to listen to me, Tannonius Pudens, that you may learn the extent
of the ignorance which you have shown by accepting the possession of a fish as
a proof of sorcery. If you had read your Vergil, you would certainly have
known that very different things are sought for this purpose. He, as far as I
recollect, mentions soft garlands and rich herbs and male incense and threads
of diverse hues, and, in addition to these, brittle laurel, clay to be
hardened, and wax to be melted in the fire. There are also the objects
mentioned by him in a more serious poem.
Rank herbs are sought, with milky venom dark by brazen sickles under moonlight mown; sought also is that wondrous talisman, torn from the forehead of the foal at birth ere yet its dam could snatch it.But you who take such exception to fish attribute far different instruments to magicians, charms not to be torn from new-born foreheads, but to be cut from scaly backs; not to be plucked from the fields of earth, but to be drawn up from the deep fields of ocean; not to be mowed with sickles, but to be caught on hooks. Finally, when he is speaking of the black art, Vergil mentions poison, you produce an entree; he mentions herbs and young shoots, you talk of scales and bones; he crops the meadow, you searc h the waves.
I would also have quoted for your benefit similar passages from Theocritus
with many others from Homer and Orpheus, from the comic and tragic poets and
from the historians, had I not noticed ere now that you were unable to read
Pudentilla's letter which was written in Greek. I will, therefore, do no more
than cite one Latin poet. Those who have read Laevius will recognize the
lines.
Love-charms the warlocks seek through all the world: The `lover's knot' they try, the magic wheel, ribbons and nails and roots and herbs and shoots, the two-tailed lizard that draws on to love, and eke the charm that gods the whinnying mare.
Many hold Pythagoras to have been a pupil of Zoroaster, and, like him, to
have been skilled in magic. And yet it is recorded that once near Metapontum,
on the shores of Italy, his home, which his influence had converted into a
second Greece, he noticed certain fishermen draw up their net. He offered to
buy whatever it might contain, and after depositing the price ordered all the
fish caught in meshes of the net to be released and thrown back into the sea.
He would assuredly never have allowed them to slip from his possession had he
known them to possess any valuable magical properties. For being a man of
abnormal learning, and a great admirer of the men of old, he remembered that
Homer, a poet of manifold or, rather I should say, absolute knowledge of all
that may be known, spoke of the power of all the drugs that earth produces,
but made no mention of the sea, when speaking of a certain witch, he wrote the
line:
All drugs, that wide earth nourishes, shc knew.Similarly in another passage he says:
Earth the grain-giver yields up to her its store of drugs, whereto many be healing, mingled in the cup, and many baneful.But never in the works of Homer did Proteus anoint his face nor Ulysses his magic trench, nor Aeolus his windbags, nor Helen her mixing bowl, nor Circe her cup, nor Venus her girdle, with any charm drawn from the sea or its inhabitants. You alone within t he memory of man have been found to sweep as it were by some convulsion of nature all the powers of herbs and roots and young shoots and small pebbles from their hilltops into the sea, and there confine them in the entrails of fish. And so whereas sorcere rs at their rites used to call on Mercury the giver of oracles, Venus that lures the soul, the moon that knows the mystery of the night, and Trivia the mistress of the shades, you will transfer Neptune, with Salacia and Portumnus and all the company of Ne reids from the cold tides of the sea to the burning tides of love.
But on the lines of your argument you must believe that even the comrades of Menelaus were magicians; for they, according to the great poet, averted starvation at the isle of Pharos by their use of curved fish-hooks. Nay, you will class in the same category of sorcerers seamews, dolphins, and the lobster; gourmands also, who sink whole fortunes in the sums they pay to fishermen; and fishermen themselves, who by their art capture all manner of fish.
`But what do you want fish for?' you insist. I feel myself under no necessity to tell you, and refuse to do so. But I challenge you to prove unsupported that I bought them for the purpose you assert; as though I had bought hellebore or hemlock or opium or any other of those drugs, the moderate use of which is salutary, although they are deadly when given with other substances or in too large quantities. Who would endure it if you made this a ground for accusing me of being a poisoner, merely because those drugs are capable of killing a man?
My accusers lied -- and very cunning they thought themselves -- when they closed their false accusation by pretending that I had sought for two sea-beasts known by gross names. That fellow Tannonius wished to indicate the nature of the obscenity, but failed, matchless pleader that he is, owing to his inability to speak. After long hesitation he indicated the name of one of them by means of some clumsy and disgusting circumlocution. The other he found impossible to describe with decency, and evaded the difficulty by turning to my works and quoting a certain passage from them in which I described the attitude of a statue of Venus.
Or did you think it a particularly clever invention on your part to pretend that I had sought out these two fish for the purpose of using them as magical charms? Remember that it is as absurd an argument to say that these sea-creatures with gross names were sought for gross purposes, as to say that the sea-comb is sought for the adornment of the hair, the fish named sea-hawk to catch birds, the fish named the little boar for the hunting of boars, or the sea-skull to raise the dead. My reply to these lyin g fabrications, which are as stupid as they are absurd, is that I have never attempted to acquire these playthings of the sea, these tiny trifles of the shore, either gratis or for money.
You have said that certain objects drawn from the sea have a certain value for gross purposes on account of the similarity of their names. On this analogy why should not a stone be good for diseases of the bladder, a shell for the making of a will, a crab for a cancer, seaweed for an ague? Really, Claudius Maximus, in listening to these appallingly long-winded accusations to their very close you have shown a patience that is excessive and a kindness which is too long-suffering. For my part when they uttered these charges of theirs, as though they were serious and cogent, while I laughed at their stupidity, I marvelled at your patience.
It is a good thing, Maximus, that this case is being tried before a scholar like yourself, who have read Aristotle's numerous volumes `on the generation, the anatomy, the history of animals', together with his numberless `Problems' and works by others of his school, treating of various subjects of this kind. If it is an honour and glory to them that they should have put on record the results of their careful researches, why should it be disgraceful to me to attempt the like task, especially since I shall attempt to write on those subjects both in Greek and Latin and in a more concise and systematic manner, and shall strive either to make good omissions or remedy mistakes in all these authors?
I beg of you, if you think it worth while, to permit the reading of extracts from my `magic' works, that Aemilianus may learn that my sedulous researches and inquiries have a wider range than he thinks. Bring a volume of my Greek works -- some of my friends who are interested in questions of natural history may perhaps have them with them in court -- take by preference one of those dealing with problems of natural philosophy, and from among those that volume in particular which treats of the race of fish . While he is looking for the book, I will tell you a story which has some relevance to this case.
Have you found the book? Thank you. Let us try now whether what I write may serve me in good stead in a law-court. Read a few lines at the beginning, then some details concerning the fish. And do you while he reads stop the water-clock. [...]
I will ask that a few of my Latin writings dealing with the same science may be read, in which you will notice some rare pieces of knowledge and names but little known to the Romans; indeed they have never been produced before today, but yet thanks to my toil and study they have been so translated from the Greek, that in spite of their strangeness they are none the less of Latin mintage. Do you deny this, Aemilianus? If so, let your advocates tell me in what Latin author they have ever before read such w ords as those which I will cause to be recited to you. I will mention only aquatic animals, nor will I make any reference to other animals save in connexion with the characteristics which distinguish them from aquatic creatures. Listen then to what I say. You will cry out at me saying that I am giving you a list of magic names such as are used in Egyptian or Babylonian rites. Selacheia, malacheia, malakostraka, chondrakantha, ostrakoderma, karcharodonta, amphibia, lepidôta, pholidôta, dermo ptera, steganopoda, monèrè, sunagelastika -- I might continue the list, but it is not worth wasting time over such trifles, and I need time to deal with other charges. Meanwhile read out my translation into Latin of the few names I have just given you. [...]
Quintus Ennius wrote a poem on dainties: he there enumerates countless
species of fish, which of course he had carefully studied. I remember a few
lines and will recite them:
Clipea's sea-weasels are of all the best, for `mice' the place is Aenus; oysters rough in greatest plenty from Abydos come. The sea-comb's found at Mitylene and Ambracian Charadrus, and I praise Brundisian sargus: take him, if he's big. Know that Tarentum's small sea-boar is prime; the sword-fish at Surrentum thou shouldst buy; Blue fish at Cumae. What! Have I passed by Scarus? The brain of Jove is not less sweet. You catch them large and good off Nestor's home. Have I passed by the black-tail and the `thrush', the sea-merle and the shadow of the sea? Best to Corcyra go for cuttle-fish, for the acarne and the fat sea-skull the purple-fish, the little murex too, mice of the sea and the sea-urchin sweet.He glorified many fish in other verses, stating where each was to be found and whether they were best fried or stewed, and yet he is not blamed for it by the learned. Spare then to blame me, who describe things known to few under elegant and appropriate n ames both in Greek and Latin.
`But,' says my adversary, `for what purpose save evil did you dissect the fish brought you by your servant Themison?' As if I had not told you just now that I write treatises on the organs of all kind of animals, describing the place, number and purpose of their various parts, diligently investigating Aristotle's works on anatomy and adding to them where necessary. I am, therefore, greatly surprised that you are only aware of my having inspected one small fish, although I have actually inspected a very l arge number under all circumstances wherever I might find them, and have, moreover, made no secret of my researches, but conducted them openly before all the world, so that the merest stranger may, if it please him, stand by and observe me. In this I foll ow the instruction of my masters, who assert that a free man of free spirit should as far as possible wear his thoughts upon his face. Indeed I actually showed this small fish, which you call a sea-hare, to many who stood by.
I do not yet know what name to call it without closer research, since in spite of its rarity and most remarkable characteristics I do not find it described by any of the ancient philosophers. This fish is, as far as my knowledge extends, unique in one re spect, for it contains twelve bones resembling the knuckle-bones of a sucking-pig, linked together like a chain in its belly. Apart from this it is boneless. Had Aristotle known this, Aristotle who records as a most remarkable phenomenon the fact that the fish known as the small sea-ass alone of all fishes has its diminutive heart placed in its stomach, he would assuredly have mentioned the fact.
See, too, how they contradict themselves. They say that I sought my wife in marriage with the help of the black art and charms drawn from the sea at the very time when they acknowledge me to have been in the midmost mountains of Gaetulia, where, I suppos e, Deucalion's deluge has made it possible to find fish! I am, however, glad that they do not know that I have read Theophrastus' `On beasts that bite and sting' and Nicander `On the bites of wild animals'; otherwise they would have accused me of poisonin g as well! As a matter of fact I have acquired a knowledge of these subjects thanks to my reading of Aristotle and my desire to emulate him. I owe something also to the advice of my master Plato, who rays that those who make such investigations as these ` pursue a delightful form of amusement which they will never regret.'
For this we know is the prize of magical incantations, namely divination and prophecy. And this miracle in the case of boys is confirmed not only by vulgar opinion but by the authority of learned men. I remember reading various relations of the kind in t he philosopher Varro, a writer of the highest learning and erudition, but there was the following story in particular. Inquiry was being made at Tralles by means of magic into the probable issue of the Mithridatic war, and a boy who was gazing at an image of Mercury reflected in a bowl of water foretold the future in a hundred and sixty lines of verse. He records also that Fabius, having lost five hundred denarii, came to consult Nigidius; the latter by means of incantations inspired certain boys so that they were able to indicate to him where a pot containing a certain portion of the money had been hidden in the ground, and how the remainder had been dispersed, one denarius having found its way into the possession of Marcus Cato the philosopher. This coi n Cato acknowledged he had received from a certain lackey as a contribution to the treasury of Apollo.
But howsoever these things may be, if any faith is to be put in them, the prophetic boy must, as far as I can understand, be fair and unblemished in body, shrewd of wit and ready of speech, so that a worthy and fair shrine may be provided for the divine indwelling power (if indeed such a power does enter into the boy's body) or that the boy's mind when wakened may quickly apply itself to its inherent powers of divination, find them ready to its use and reproduce their promptings undulled and unimpaired b y any loss of memory. For, as Pythagoras said, not every kind of wood is fit to be carved into the likeness of Mercury.
If that be so, tell me who was that healthy, unblemished, intelligent, handsome boy whom I deemed worthy of initiation into such mysteries by the power of my spells. As a matter of fact, Thallus, whom you mentioned, needs a doctor rather than a magician. For the poor wretch is such a victim to epilepsy that he frequently has fits twice or thrice in one day without the need for any incantations, and exhausts all his limbs with his convulsions. His face is ulcerous, his head bruised in front and behind, his eyes are dull, his nostrils distended, his feet stumbling. He may claim to be the greatest of magicians in whose presence Thallus has remained for any considerable time upon his feet. For he is continually lying down, either a seizure or mere weariness causing him to collapse.
I will confess myself guilty of everything, if he has not long since been sent away into the country, far from the sight of all of them, to a distant farm, for fear he should infect the rest of the household. They cannot deny this to be the fact. For the same reason it is impossible for us to produce him here today. The whole of this accusation has been reckless and sudden, and it was only the day before yesterday that Aemilianus demanded that we should produce fifteen slaves before you. The fourteen liv ing in the town are present today. Thallus only is absent owing to the fact that he has been banished to a place some hundred miles distant. However, we have sent a man to bring him here in a carriage.
I ask you, Maximus, to question these fourteen slaves whom we have produced as to where the boy Thallus is and what is the state of his health; I ask you to question my accuser's slaves. They will not deny that this boy is of revolting appearance, that h is body is rotten through and through with disease, that he is liable to fits, and is a barbarian and a clodhopper. This is indeed a handsome boy whom you have selected as one who might fairly be produced at the offering of sacrifice, whom one might touch upon the head and clothe in a fair white cloak in expectation of some prophetic reply from his lips! I only wish he were present. I would have entrusted him to your tender mercies, Aemilianus, and would be ready to hold him myself that you might question him. Here in open court before the judges he would have rolled his wild eyes upon you, he would have foamed at the mouth, spat in your face, drawn in his hands convulsively, shaken his head and fallen at last in a fit into your arms.
Nay, even supposing I had thought it a great achievement to cast an epileptic into a fit, why should I use charms when, as I am told by writers on natural history, the burning of the stone named gagates is an equally sure and easy proof of the disease? F or its scent is commonly used as a test of the soundness or infirmity of slaves even in the slave-market. Again, the spinning of a potter's wheel will easily infect a man suffering from this disease with its own giddiness. For the sight of its rotations w eakens his already feeble mind, and the potter is far more effective than the magician for casting epileptics into convulsions.
You had no reason for demanding that I should produce these slaves; I have good reason for asking you to name those who witnessed that guilty ritual when I cast the moribund Thallus into one of his fits. The only witness you mention is that worthless boy , Sicinius Pudens, in whose name you accuse me. He says that he was present. His extreme youth is no reason why we should reject his sworn evidence, but the fact that he is one of my accusers does detract from his credibility. It would have been easier fo r you, Aemilianus, and your evidence would have carried much more weight, had you said that you were present at the rite and had been mad ever since, instead of entrusting the whole business to the evidence of boys as though it were a mere joke. A boy had a fit, a boy saw him. Was it also some boy that bewitched him?
I might ignore it, but I will go out of my way to challenge it as I have done with all the rest. I want those boys to be produced. I hear they have been bribed by the promise of their liberty to perjure themselves. But I say no more. Only produce them. I demand and insist, Tannonius Pudens, that you should fulfil your promise. Bring forward those boys in whose evidence you put your trust; produce them, name them. You may use the time allotted to my speech for the purpose. Speak, I say, Tannonius. Why are you silent? Why do you hesitate? Why look round? If he does not remember what he has said, or has forgotten his witnesses' names, do you at any rate, Aemilianus, come forward and tell us what instructions you gave your advocate, and produce those boys. W hy do you turn pale? Why are you silent? Is this the way to bring an accusation? Is this the way to indict a man on so serious a charge? Is it not rather an insult to so distinguished a citizen as Claudius Maximus, and a false and slanderous persecution o f myself?
However, if your representative has made a slip in his speech, and there are no such boys to produce, at any rate make some use of the fourteen whom I have brought into court. If you refuse, why did you demand the appearance of such a housefull?
At this point, Maximus, although I have for the present been careful to abstain from praising you, lest I should seem to have flattered you with an eye to winning my case, yet I cannot help praising you for the astuteness of your questions. After they ha d spent much time in discussing these points and asserting that I had bewitched the woman, and after the doctor who was present on that occasion had denied that I had done so, you, with shrewdness more than human, asked them what profit I derived from my incantations They replied, `The woman had a fit.' `What then?' you asked, `Did she die?' `No,' they said. `What is your point then? How did the fact of her having a fit profit Apuleius?'
That third question showed brilliant penetration and persistence. You knew that it was necessary to submit all facts to stringent examination of their causes, that often facts are admitted while motives remain to seek, and that the representatives of lit igants are called pleaders of causes, because they set forth the causes of each particular act. To deny a fact is easy and needs no advocate, but it is far more arduous and difficult a task to demonstrate the rightness or wrongness of a given action. It i s waste of time, therefore, to inquire whether a thing was done, when, even if it were done, no evil motive can be alleged. Under such circumstances, if no criminal motive is forthcoming, a good judge releases the accused from all further vexatious inquir y.
So now, since they have not proved that I either bewitched the woman or caused her to have a fit, I for my part will not deny that I examined her at the request of a physician; and I will tell you, Maximus, why I asked her if she had noises in her ears. I will do this not so much to clear myself of the charge which you, Maximus, have already decided to involve neither blame nor guilt, as to impart to you something worthy of your hearing and interesting to one of your erudition. I will tell you in as few words as possible. I have only to call your attention to certain facts. To instruct you would be presumption.
But if, on the other hand, this dangerous corruption be contained within the body and mingle with the black bile, and so run fiercely through every vein, and then working its way upwards to the head flood the brain with its destructive stream, it straightway weakens that royal part of man's spirit which is endowed with the power of reason and is enthroned in the head of man, that is its citadel and palace. For it overwhelms and throws into confusion those channels of divinity and paths of wisdom. During sleep it makes less havoc, but when men are full of meat and wine it makes its presence somewhat unpleasantly felt by a choking sensation, the herald of epilepsy. But if it reaches such strength as to attack the heads of men when they are wide awake, then their minds grow dull with a sudden cloud of stupefaction and they fall to the ground, their bodies swooning as in death, their spirit fainting within them. Men of our race have styled it not only the `Great sickness ' and the `Comitial sickness', but al so the `Divine sickness', in this resembling the Greeks, who call it hieranosos, the holy sickness. The name is just; for this sickness does outrage to the rational part of the soul, which is by far the most holy.
I have mentioned these things, I have been careful to quote the arguments of renowned philosophers, and to mention the books where they are to be found, and have avoided any reference to the works of physicians or poets, that my adversaries may cease to wonder that philosophers have learnt the causes of remedies and diseases in the natural course of their researches.
Well then, since this woman was brought to be examined by me in the hope that she might be cured, and since it is clear both from the evidence of the physician who brought her and from the arguments I have just set forth that such a course was perfectly right, my opponents must needs assert that it is the part of a magician and evildoer to heal disease, or, if they do not dare to say that, must confess that their accusations in regard to this epileptic boy and woman are false, absurd, and indeed epileptic.
The words you used in the presence of so grave and perspicacious a judge amounted to something very like this. `Apuleius kept certain things wrapped in a cloth among the household gods in the house of Pontianus. Since I do not know what they were, I therefore argue that they were magical. I beg you to believe what I say, because I am talking of that of which I know nothing.' What a wonderful argument, in itself an obvious refutation of the charge. `It must have been this, because I do not know what it wa s.' You are the only person hitherto discovered who knows that which he does not know. You so far surpass all others in folly, that whereas philosophers of the most keen and penetrating intellect assert that we should not trust even the objects that we see, you make statements about things which you have never seen or heard.
If Pontianus still lived and you were to ask him what the cloth contained, he would reply that he did not know. There is the freedman who still has charge of the keys of the place; he is one of your witnesses, but he says that he has never examined these objects, although, as the servant responsible for the books kept there, he opened and shut the doors almost daily, continually entered the room, not seldom in my company but more often alone, and saw the cloth lying on the table unprotected by seal or co rd. Quite natural, was it not? Magical objects were concealed in the cloth, and for that reason I took little care for its safe custody, but left it about anyhow for any one to examine and inspect, if he liked, or even to carry it away! I entrusted it to the custody of others, I left it to others to dispose of at their pleasure!
What credence do you expect us to give you after this? Are we to believe that you, on whom I have never set eyes save in this court, know that of which Pontianus, who actually lived under the same roof, was ignorant? Or shall we believe that you, who hav e never so much as approached the room where they were placed, have seen what the freedman never saw, although he had every opportunity to inspect them during the sedulous performance of his duties?
Suppose that what you never saw was such as you say. Yet, you fool, if this very day you had succeeded in getting that handkerchief into your hands, I should deny the magical nature of whatever you might produce from it.
You will perhaps, as is your wont, say, `What, then, was it that you wrapped in a linen cloth and were so careful to deposit with the household gods?' Really, Aemilianus! Is this the way you accuse your victims? You produce no definite evidence yourself, but ask the accused for explanations of everything.' `Why do you search for fish?' `Why did you examine a sick woman?' `What had you hidden in your handkerchief?' Did you come here to accuse me or to ask me questions? If to accuse me, prove your charges yourself; if to ask questions, do not anticipate the truth by expressing opinions on that concerning which your ignorance compels you to inquire.
If this precedent is followed, if there is no necessity for the accuser to prove anything, but on the contrary he is given every facility for asking questions of the accused, there is not a man in all the world but will be indicted on some charge or othe r. In fact, everything that he has ever done will be used as a handle against any man who is charged with sorcery. Have you written a petition on the thigh of some statue? You are a sorcerer! Else why did you write it? Have you breathed silent prayers to heaven in some temple? You are a sorcerer! Else tell us what you asked for? Or take the contrary line. You uttered no prayer in some temple! You are a sorcerer! Else why did you not ask the gods for something? The same argument will be used if you have ma de some votive dedication, or offered sacrifice, or carried sprigs of some sacred plant. The day will fail me if I attempt to go through all the different circumstances of which, on these lines, the false accuser will demand an explanation. Above all, wha tever object he has kept concealed or stored under lock and key at home will be asserted by the same argument to be of a magical nature, or will be dragged from its cupboard into the light of the law-court before the seat of judgement.
Although I might deny that I had deposited any handkerchief of mine in Pontianus' library, or even admitting that it was true enough that I did so deposit it, I might still deny that there was anything wrapped up in it. If I should take this line, you ha ve no evidence or argument whereby to refute me, for there is no one who has ever handled it, and only one freedman, according to your own assertion, who has ever seen it. Still, as far as I am concerned I will admit the cloth to have been full to burstin g. Imagine yourself, please, to be on the brink of a great discovery, like the comrades of Ulysses who thought they had found a treasure when they stole the bag that contained all the winds. Would you like me to tell you what I had wrapped up in a handker chief and entrusted to the care of Pontianus' household gods? You shall have your will.
I have been initiated into various of the Greek mysteries, and preserve with the utmost care certain emblems and mementoes of my initiation with which the priests presented me. There is nothing abnormal or unheard of in this. Those of you here present who have been initiated into the mysteries of father Liber alone, know what you keep hidden at home, safe from all profane touch and the object of your silent veneration. But I, as I have said, moved by my religious fervour and my desire to know the truth, have learned mysteries of many a kind, rites in great number, and diverse ceremonies. This is no invention on the spur of the moment; nearly three years since, in a public discourse on the greatness of Aesculapius delivered by me during the first days of my residence at Oea, I made the same boast and recounted the number of the mysteries I knew. That discourse was thronged, has been read far and wide, is in all men's hands, and has won the affections of the pious inhabitants of Oea not so much through any eloquence of mine as because it treats of Aesculapius.
Will anyone, who chances to remember it, repeat the beginning of that particular passage in my discourse? [...] You hear, Maximus, how many voices supply the words. I will order this same passage to be read aloud, since by the courteous expression of your face you show that you will not be displeased to hear it.
And yet I know that some persons, among them that fellow Aemilianus, think it a good jest to mock at things divine. For I learn from certain men of Oea who know him, that to this day he has never prayed to any god or frequented any temple, while if he ch ances to pass any shrine, he regards it as a crime to raise his hand to his lips in token of reverence. He has never given first fruits of crops or vines or flocks to any of the gods of the farmer, who feed him and clothe him; his farm holds no shrine, no holy place, nor grove. But why do I speak of groves or shrines? Those who have been on his property say they never saw there one stone where offering of oil has been made, one bough where wreaths have been hung. As a result, two nicknames have been given him: he is called Charon, as I have said, on account of his truculence of spirit and of countenance, but he is also -- and this is the name he prefers -- called Mezentius, because he despises the gods. I therefore find it the easier to understand that he should regard my list of initiations in the light of a jest. It is even possible that, thanks to his rejection of things divine, he may be unable to induce himself to believe that it is true that I guard so reverently so many emblems and relics of mysteri ous rites.
But what Mezentius may think of me, I do not care a straw; to others I make this announcement clearly and unshrinkingly: if any of you that are here present had any part with me in these same solemn ceremonies, give a sign and you shall hear what it is I keep thus. For no thought of personal safety shall induce me to reveal to the uninitiated the secrets that I have received and sworn to conceal.
. . .
You heard them read from a written deposition, the evidence of a gorging brute, a hopeless glutton, named Junius Crassus, that I performed certain nocturnal rites at his house in company with my friend Appius Quintianus, who had taken lodgings there. Thi s, mark you, Crassus says that he discovered (in spite of the fact that he was as far away as Alexandria at the time!) from finding the feathers of birds and traces of the smoke of a torch. I suppose that while he was enjoying a round of festivities at Al exandria -- for Crassus is one who is ready even to encroach upon the daylight with his gluttonies -- I suppose, I say, that there from his reeking-tavern he espied, with eye keen as any fowler's, feathers of birds wafted towards him from his house, and s aw the smoke of his home rising far off from his ancestral rooftree. If he saw this with his eyes, he saw even further than Ulysses prayed and yearned to see. For Ulysses spent years in gazing vainly from the shore to see the smoke rising from his home, w hile Crassus during a few months' absence from home succeeded, without the least difficulty, in seeing this same smoke as he sat in a wine-shop! If, on the other hand, it was his nose that discerned the smoke, he surpasses hounds and vultures in the keenn ess of his sense of smell. For what hound, what vulture hovering in the Alexandrian sky, could sniff out anything so far distant as Oea? Crassus is, I admit, a gourmand of the first order, and an expert in all the varied flavours of kitchen-smoke, but in view of his love of drinking, his only real title to fame, it would have been easier to reach him at Alexandria for the fumes of his wine rather than the fumes of his chimney.
What an ingenious lie! What a probable invention! That I, had I wished to do anything of the sort, should have done it there rather than in my own house! That Quintianus, who is supporting me here today, and whom I mention with the greatest respect and h onour for the close love that binds him to me, for his deep erudition and consummate eloquence, that this same Quintianus, supposing him to have dined off some birds or, as they assert, killed them for magical purposes, should have had no slave to sweep u p the feathers and throw them out of doors! Or further that the smoke should have been strong enough to blacken the walls and that Quintianus should have suffered such defacement of his bedroom for as long as he lived there! Nonsense, Aemilianus! T here is no probability in the story, unless indeed Crassus on his return went not to the bedroom, but after his fashion made straight for the kitchen.
And what made his slave suspect that the walls had been blackened by night in particular? Was it the colour of the smoke? Does night smoke differ from day smoke in being darker? And why did so suspicious and conscientious a slave allow Quintianus to leav e the house before having it cleaned? Why did those feathers lie like lead and await the arrival of Crassus for so long? Let not Crassus accuse his slave. It is much more likely that he himself fabricated this mendacious nonsense about feathers and soot, being unable even in his evidence to divorce himself further from his kitchen.
You notice the time of day. I tell you that Crassus has long since been snoring in a drunken slumber or has taken a second bathe and is now evaporating the sweat of intoxication at the bath that he may be equal to a fresh drinking bout after supper. He p resents himself in writing only. That is the way he speaks to you, Maximus. Even he is not so dead to sense of shame as to be able to lie to your face without a blush. But there is perhaps another reason for his absence. He may have been unable to abstain from drunkenness sufficiently long to keep sober against this moment.
Or it may be that Aemilianus took good care not to subject him to your severe and searching gaze, lest you should damn the brute with his close-shaven cheeks and his disgusting appearance by a mere glance at his face, when you saw a young man with his features stripped of the beard and hair that should adorn them, his eyes heavy with wine, his lids swollen, his <...> grin, his slobbering lips, his harsh voice, his trembling hands, his breath reeking of the cook-shop. He has long since devoured his fortune; nothing is left him of his patrimony save a house that serves him for the sale of his false witness, and never did he make a more remunerative contract than he has done with regard to this evidence he offers today. For he sold Aemilianus his dru nken fictions for 3,000 sesterces, as every one at Oea is aware.
I noticed that you also, Maximus, as soon as this written evidence was produced, suspected with your usual acuteness that they had formed a league and conspiracy against me; and I saw from your face that the whole affair excited your disgust. Fina lly my accusers, in spite of their being paragons of audacity and monsters of shamelessness, noticed that Crassus' evidence smelled after faex and did not dare to read it out in full or to build anything upon it. I have mentioned these facts not be cause I am afraid of these dreadful feathers and stains of soot -- least of all with you to judge me -- but that Crassus might meet with due punishment for having sold mere smoke to a helpless rustic like Aemilianus.
Now how can the manufacture of this seal have been secret, as you assert, when you are sufficiently well acquainted with the maker to have summoned him to appear in court? Here is Cornelius Saturninus, the artist, a man whose skill is famous among his to wnsfolk and whose character is above reproach. A little while back, in answer, Maximus, to your careful cross-examination, he explained the whole sequence of events in the most convincing and truthful manner. He said that I visited his shop and, after loo king at many geometrical patterns all carved out of boxwood in the most cunning and ingenious manner, was so much attracted by his skill that I asked him to make me certain mechanical devices and also begged him to make me the image of some god to which I might pray after my custom. The particular god and the precise material I left to his choice, my only stipulation being that it should be made of wood. He therefore first attempted to work in boxwood. Meanwhile, during my absence in the country, Sicinius Pontianus, my step-son, wishing it to be made for me, procured some ebony tablets from that excellent lady Capitolina and brought them to his shop, exhorting him to make what I had ordered out of this rarer and more durable material: such a gift, he said, would be most gratifying to me. Our artist did as Pontianus suggested, as far as the size of the ebony tablets permitted. By careful dove-tailing of minute portions of the tablets he succeeded in making a small figure of Mercury.
All these things have been openly and manifestly proved. What remains, in which any suspicion of sorcery can lie concealed? Nay, what is there that does not absolutely convict you of obvious falsehood? You said that the seal was of secret manufacture, wh ereas Pontianus, a distinguished member of the equestrian order, gave the commission for it. The figure was carved in public by Saturninus as he sat in his shop. He is a man of sterling character and recognized honesty. The work was assisted by the munifi cence of a distinguished married lady, and many both among the slaves and the acquaintances who frequented my house were aware both of the commission for the work and its execution. You were not ashamed falsely to pretend that I had searched high and low for the requisite wood through all the town, although you know that I was absent from Oea at that time, and although it has been proved that I gave a free hand as to the material.
Take it, I beg you, Maximus, and examine it. It is good that a holy thing should be entrusted to hands as pure and pious as yours. See there, how fair it is to view, how full of all a wrestler's grace and vigour! How cheerful is the god's face, how comel y the down that creeps on either side his cheeks, how the curled hair shows upon his head beneath the shadow of his hat's brim, how neatly the tiny pair of pinions project about his brows, how daintily the cloak is drawn about his shoulders! He who dares call this a skeleton, either never sees an image of a god or if he does ignores it. Indeed, he who thinks this to represent a ghost is evoking ghosts.
But we of the family of Plato know naught save what is bright and joyous, majestic and heavenly and of the world above us. Nay, in its zeal to reach the heights of wisdom, the Platonic school has explored regions higher than heaven itself and has stood t riumphant on the outer circumference of this our universe. Maximus knows that I speak truth, for in his careful study of the Phaedrus he has read of the `place being builded on heaven's back.' Maximus also clearly understands -- I am now going to reply to your accusation about the name -- who he is whom not I but Plato was first to call the `King'. `All things,' he says, `depend upon the King of all things and for him only all things exist.' Maximus knows who that `King' is, even the cause and reason and primal origin of all nature, the lord and father of the soul, the eternal saviour of all that lives, the unwearying builder of his world. Yet he builds without labour, yet he saves without care, he is father without begetting, he knows no limitation of sp ace or time or change, and therefore few may conceive and none may tell of his power.
About the name I have said enough for the present. For the rest I know that
some of my audience are anxious to hear why I wanted the figure made not of
silver or gold, but only of wood, though I think that their desire springs not
so much from their anxi ety to see me cleared of guilt as from eagerness for
knowledge. They would like to have this last doubt removed, even although they
see that I have amply rebutted all suspicion of any crime. Listen, then, you
who would know, but listen with all the sharpn ess and attention that you may,
for you are to hear the very words that Plato wrote in his old age in the last
book of the Laws.
The man of moderate means when he makes offerings to the gods should do so in proportion to his means. Now, earth and the household hearths of all men are holy to all the gods. Let no one therefore dedicate any shrines to the gods over and above these.He forbids this with the purpose of preventing men from venturing to build private shrines; for he thinks that the public temples suffice his citizens for the purposes of sacrifice. He then continues,
Gold and silver in other cities, whether in the keeping of private persons or of temples, are invidious possessions; ivory taken from a body wherefrom the life has passed is not a welcome offering; iron and bronze are instruments of war. Whatsoever a man dedicates, let it be of wood and wood only, or if it be of stone, of stone only.The general murmur of assent shows, Maximus, and you, gentlemen, who have the honour to assist him, that I am adjudged to have made admirable use of Plato, not only as a guide in life, but as an advocate in court, to whose laws, as you see, I obey.
I am well aware that many persons, when accused of some crime or other, even if it has been shown that there was some real motive for the offence, have amply cleared themselves of guilt by this one line of defence, that the whole record of their lives re nders the suspicion of such a crime incredible and that even though there may have been strong temptation to sin, the mere fact of the existence of the temptation should not be counted against them. We have no right to assume that everything that might ha ve been done actually has been done. Circumstances may alter; the one true guide is a man's character; the one sure indication that a charge should be rejected or believed is the fact that through all his life the accused has set his face towards vice or virtue as the case may be.
I might with the utmost justice put in such a plea for myself, but I waive my right in your favour, and shall think that I have made out but a poor case for myself, if I merely clear myself of all your charges, if I merely show that there exists not the slightest ground for suspecting me of sorcery. Consider what confidence in my innocence and what contempt of you is implied by my conduct. If you can discover one trivial reason that might have led me to woo Pudentilla for the sake of some personal advantage, if you can prove that I have made the very slightest profit out of my marriage, I am ready to be any magician you please -- the great Carmendas himself or Damigeron or Moses , or Jannes or Apollobex or Dardanus himself or any sorcerer of note from the time of Zoroaster and Ostanes till now.
Suppose that you were pleading your case, not before Claudius Maximus, a man of the utmost fairness and unswerving justice, but before a judge of depraved morals and of ferocious temper, one in fact who naturally inclined to the side of the accuser and w as only too ready to condemn the accused! Give him some hint to follow! Give him even the slightest reasonable opportunity for declaring in your favour! At least invent something, devise some suitable reply to questions such as have been put to you.
Nay, since every action must necessarily have some motive, answer me this, you who say that Apuleius tried to influence Pudentilla's heart by magical charms, answer me this! What did he seek to get from her by so doing? Was he in love with her beauty? Yo u say not! Did he covet her wealth? The evidence of the marriage settlement denies it, the evidence of the deed of gift denies it, the evidence of the will denies it! It shows not only that I did not court the generosity of my wife, but that I even repulsed it with some severity. What other motive can you allege? Why are you struck dumb? Why this silence? What has become of that ferocious utterance with which you opened the indictment, couched in the name of my step-son? `This is the man, most excellent Maximus, whom I have resolved to indict before you.'
Nay, see whether I cannot reply to your various charges with two words to each. `You clean your teeth.' Excusable cleanliness. `You look into mirrors.' Philosophers should. `You write verse.' 'Tis permitted. `You examine fish.' Following Aristotle. `You worship a piece of wood.' So Plato. `You marry a wife.' Obeying law. `She is older than you.' Nothing commoner. `You married for money.' Take the marriage-settlement, remember the deed of gift, read the will!
If I have rebutted all their charges, word by word, if I have refuted all their slanders, if I am beyond reproach, not only as regards their accusations but also as regards their vulgar abuse, if I have done nothing to impair the honour of philosophy, which is dearer to me than my own safety, but on the contrary have smitten my adversary hip and thigh and vanquished him at all points, if all my contentions are true, I can await your estimate of my character with the same confidence with which I await the exercise of your power; for I regard it as less serious and less terrible to be condemned by the proconsul than to incur the disapproval of so good and so perfect a man.